NUEVO LIBRO SOBRE PROSPECTIVA CREATIVA EN LA HARVARD BUSINESS PRESS. ¿Cómo alcanzar objetivos en un un mundo donde ya no es posible predecir o planificar el camino hacia el éxito?. Complicada cuestión. Pero en el contexto actual, donde el cambio es la única constante, es una pregunta que todo el mundo debería tratar de responder. Esto es aún más cierto si eres un innovador o un emprendedor, un gestor o un recién graduado. El primer paso para ello, dicen los autores del libro, es este: “ponerse en marcha”. En otras palabras: actuar y aprender conforme se avanza. Aprender haciendo. Ser Proactivo abordando el Futuro de forma Creativa.
www.hbr.org

In a world where you can no longer plan or predict your way to success, how can you achieve your most important goals? It’s a daunting question. But in today’s environment, where change is the only constant, it’s a question everyone must to answer. This is true whether you are an innovator or an entrepreneur, a manager or a newly minted graduate. The first step, say the authors of this book, is this: “Just start.” In other words, take action now and learn as you go. Learning by doing. Being Proactive by approaching the Future in a Creative way.
www.hbr.org

UNETE A LOS INTEGRADOS VIA TWITTER. Miguel Madariaga, Director Creativo de *S.C.P.F. Madrid, responsable de campañas para Amnistía Internacional, Jeep, Vodafone, Toys R Us, Ikea, BMW o Banco de Sabadell y creativo galardonado en múltiples festivales (New York Festival, Cannes, El Sol, CDC, One Show, D&AD,..) estará trabajando con “los integrados” el próximo Sábado, día 24, desde las 9:00 de la mañana hasta las 2:00 del medio dia. El objetivo, al igual que en el taller con Cesar Olivas, será trabajar de forma real en un caso real. Desarrollar ideas integradas a partir del Briefing que Miguel proponga, bajo su supervisión. Aprender de los mejores. Aprender haciendo.
twitter.com/GYM_Futurlab

Miguel Madariaga, Creative Director of *S.C.P.F. Madrid, responsible of advertising campaigns for Amnesty International, Jeep, Vodafone, Toys R Us, Ikea, BMW or Banco de Sabadell, and winner of outsanding ad festivals (New York Festival, Cannes, El Sol, CDC, One Show, D&AD,..) will be working with “the integrated” next 24th Satursday, from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. The aim will be the same with Cesar Olivas: working in a real way in a real case study. Developing integrated ideas based on the Briefing proposed by Miguel, and under his supervision. Learing from the outstanding. Learning by doing.
twitter.com/GYM_Futurlab

AQUI LLEGAN LOS INTEGRADOS! Tras la primera sesión del viernes en la UA, en la que participaron el Director de FUTURLAB (Enric Bas) y el Coordinador de INTEGRATED (Juanfran Vaquero, http://www.gym.futurlab.es/integrated/) nos movimos a la Sede de la UA en el centro de Alicante el Sábado. Allí (y también en el Parque Canalejas!!) Cesar Olivas -Director Creativo de TBWA Madrid- estuvo trabajando durante toda la mañana con “los integrados” en un estudio de caso real a partir de un Briefing que el propio Cesar propuso de inicio. 5 horas de trabajo real. Aprender haciendo. El ambiente: concentración, creatividad, esfuerzo. Los resultados: brillantes, prometedores. Los asistentes: satisfechos y con ganas de mas. Cesar: feliz y con ganas de volver. Nosotros: exultantes.
www.gym.futurlab.es

After the Friday´s first session at UA, where the Director of FUTURLAB (Enric Bas) and the Manager of INTEGRATED (Juanfran Vaquero, http://www.gym.futurlab.es/integrated/) were guest speakers, we moved to the UA main Site at the Alicante city center on Satursday. There (and also at the Canalejas Park!!) Cesar Olivas -Creative Director at TBWA Madrid- was working together with “the integrated” during the whole morning. A Briefing provided by Cesar was the starting point to develop the real case-study process. 5 hours of real work. Learning by doing. The environment: concentration, creativity, hard work. The results: brilliant and promising. The attendants: satisfied and wanting more. Cesar: happy and expecting to join us again. We: exultants.
www.gym.futurlab.es

IDEAS INTEGRADAS (TALLER PROFESIONAL DE CREATIVIDAD). El próximo mes de Marzo se pondrá en marcha en la Universidad de Alicante, la primera edición de INTEGRATED – Taller Profesional para la Generación de Ideas Integradas, organizado por FUTURLAB. Este es el primero de una serie de talleres PRO que serán presentados en GYM, nuestra plataforma de formación, conforme vayan apareciendo. Toda nuestra oferta formativa se fundamenta en cuatro principios básicos irrenunciables, que guía la selección de nuestro profesorado: el empleo de know-how actualizado, riguroso, multidisciplinar y con visión internacional. Y en aprender haciendo, sobre la base de la práctica real.
www.gym.futurlab.es

In a few weeks, it is expected the 1st edition of INTEGRATED-Professional Workshop on Integrated-ideas Generation will take place at the University of Alicante, organized by FUTURLAB. This is the first of a serie of upcoming Pro·Workshops, which will be progressively available in GYM, our educational platform. All our catalogue of courses is based on four basic principles, which is –at the same time- a guide to select the teachers: actualized know-how, rigour, multidisciplinar focus and an international visión. And learning by doing, on the basis of real practice.
www.gym.futurlab.es

SOSTENUTO::EXPLORANDO EL POTENCIAL ECONÓMICO DE LA CULTURA. SOSTENUTO es un proyecto europeo cuyo objetivo es investigar las relaciones entre la Cultura y los Procesos de Innovación Social y Económica. Esta es una de las líneas de investigación desarrolladas por FUTURLAB, que durante estos últimos años ha estado colaborando con los coordinadores del proyecto: ECONCULT, la unidad de investigación en Economía de la Cultura de la Universidad de Valencia. La conferencia final de este proyecto se llevó a cabo en Valencia (19 y 20 de enero), un evento en el que tuvimos el placer de participar.
www.uv.es/soste/

SOSTENUTO is a european research project to explore the feedback relationships between culture, social innovation and economic innovation in time (as a process). This is currently one of the FUTURLAB research mainlines, thanks to our joint work with ECONCULT, the research unit on Cultural Economics of the University of Valencia, and the organizers –as key partners- of the final conference of this project. An event where FUTURLAB was invited to participate actively, which took place in Valencia in January, 19th and 20th.
www.uv.es/soste/


LA CONEXIÓN FINLANDESA (BIENVENIDA, ANA!). El pasado mes de Diciembre tuvimos el placer de recibir la visita de Anna Kirveennummi, Project Manager del FFRC y buena amiga, con el fin de explorar la posibilidad de desarrollar un acuerdo institucional conjunto en materia de investigación en Innovación Social y Economías Creativas. La reunión tuvo lugar en Valencia, y participaron representantes del FFRC – Finland Futures Research Center, ECONCULT-Universitat de Valencia y FUTURLAB-Universidad de Alicante. Como es sabido, Finlandia es pionera en el uso de la prospectiva creativa.

Last December, we enjoyed the visit of our beloved friend Anna Kirveennummi, Project Manager of FFRC. Anna came for a meeting to explore the possibility of an institutional agreement for further joint research activities on Social Innovation and Creative Economy. The meeting took place in Valencia, and representatives of FFRC – Finland Futures Research Center, ECONCULT-Universitat de Valencia y FUTURLAB-Universidad de Alicante participated in the event. As you may know, Finland is a pioneer country in Creative Futures.


INNOHABITAT::FUTUROS PARA LA CONSTRUCCIÓN. Por todos es sabido que el sector de la Construcción, uno de los sectores productivos más importante en España durante los últimos años, se enfrenta a un futuro realmente incierto. Con el objetivo de abrir un debate sobre escenarios alternativos para este sector se celebró en Alicante una nueva edición de INNODAY, un foro internacional sobre Prospectiva e Innovación organizado por FUTURLAB desde 2009. En esta edición, que recibió el nombre de INNOHABITAT, tomaron parte los principales actores del Hipersector del Habitat en la Comunidad Valenciana, que pudieron conocer de primera mano algunos de los proyectos más punteros en Prospectiva Aplicada que se desarrollando a nivel internacional, como por ejemplo el proyecto europeo del que FUTURLAB es socio: iKNOW, dirigido por el Dr. Rafael Popper, del MIoIR de la Manchester University, quien actuó como ponente invitado de este evento.
www.innoday.es

As you may know, the one-time succesful economic activity of Construction (one of the key productive-sectors of the spanish economy during the last five decades) is trying to deal with the harder structural crisis ever. FUTURLAB, in order to stimulate dialogue, exchange experiences and to explore alternative future scenarios, organized a new edition of INNODAY, this time focused on the Built-Environment hypersector in Valencia Region. The hot point of the meeting was the potential of Foresight –as strategic tool- to revitalize and/or reorient this sector, paying special attention to emerging and brand-new research tools to explore the future WITH the users/clients themselves, like IKNOW, a project where FUTURLAB participates as a partner. Dr.Rafael Popper, Director of the IKNOW and representing MIoIR (Manchester University) was the keynote speaker of the event.
www.innoday.es

ENSEÑANDO PROSPECTIVA CREATIVA EN HAAGA·HELIA. Durante el pasado mes de Noviembre, Enric Bas impartió Prospectiva Creativa a alumnos de grado (International Business Management Program) y posgrado (MBA Program) de la Haaga Helia University (Helsinki, Finlandia), invitado en calidad de Profesor Visitante por la profesora Anita Lehtinen-Toivola, y las responsables de dichos programas: Maria Jakubik y Susanna Tammela-Eltvik. Mario Guilló, Director de Desarrollo de FUTURLAB, ofreció un taller complementario empleando la herramienta online F212 de generación de imágenes de futuro.

During past November, Enric Bas was teaching Creative Futures to students coming both from graduate (International Business Management) and posgraduate (MBA) programs at Haaga Helia University (Helsinki, Finland). He was invited as Visiting Professor by Prof. Anita Lehtinen-Toivola, and the responsables of those programs: Maria Jakubik and Susanna Tammela-Eltvik. Mario Guilló, Head of Development of FUTURLAB, leaded a complementary workshop based on the use of F212, the online tool to generate future images.


DE AKRA-LEUKA A . REFORMULANDO ALICANTE COMO MARCA TURÍSTICA. FUTURLAB, con la colaboración de la Cámara de Comercio de Alicante y la Consultora Internacional Brandflight (Suecia-Dinamarca-Alemania), y bajo la denominación “BRANDOLOGY” ha desarrollado un Taller de Prospectiva Creativa, con el objetivo de reposicionar la marca Alicante “a futuro”. En el han participado unos 50 alumnos de diversas licenciaturas que, partiendo de un ejercicio previo de análisis de tendencias (coolhunting), han tratado de identificar estrategias innovadoras para replantear la imagen de marca de la ciudad de Alicante. Este proceso fue supervisado por Carsten Claus (Brandflight), Jose F. Mancebo (Camara de Comercio) y Jesús Orbea (Director Creativo de FUTURLAB).
www.gym.futurlab.es/cursos-basicos/brandology

FUTURLAB, together with the Chamber of Commerce of Alicante and Brandflight, an international consulting company based in Sweden, Denmark and Germany, lead a Workshop on Creative Futures titled “BRANDOLOGY”. The aim of this workshop was to explore future alternatives for rebranding Alicante as a tourist product. About 50 students coming from diferent programs started with a trend analysis (coolhunting) and, then, tryied to identify innovating strategies to reorient the position of Alicante as a Brand. The process was supervised by Carsten Claus (Brandflight), Jose F. Mancebo (Chamber of Commerce) and Jesus Orbea (Head of Creativity at FUTURLAB).
www.gym.futurlab.es/cursos-basicos/brandology

“EL FUTURO NO SE PREDICE; SE CONSTRUYE”. JESUS MONEO (1932-2011). El pasado Miércoles, 5 de Octubre de 2011 nos dejaba Jesús Moneo, pionero y referente ineludible de la Prospectiva en España (fue Presidente del Instituto Nacional de Prospectiva y fundador del CESEDEN, entre otros) y fuera de ella (fue asesor de diferentes programas en UNESCO Y OCDE, miembro de la Academia Europea de las Artes y las Ciencias, y miembro destacado del Club de Roma, de cuyo Capítulo Español fue Presidente y Director General, por ejemplo).

Tras cuatro años trabajando juntos, codo con codo, en diversos proyectos como INNODAY o el libro-homenaje a Emilio Fontela, Jesús, nuestro máximo valedor, nos dejó huérfanos. Sin él, para quien las cosas había que trabajarlas poco a poco, construirlas cada día, no hubiera existido ese evento, ni ese libro, y tampoco existiría esta humilde página ni la unidad que la sustenta. Porque Jesús siempre insistía en que teníamos que seguir trabajando y promoviendo la Prospectiva sin claudicar ni desanimarnos. El futuro no se predice, se construye; decía.

El siempre nos animó a superar las adversidades, depositando una confianza en nosotros que en ocasiones nos abrumaba pero igualmente hacia que nos sintiéramos sumamente orgullosos; unos elegidos, unos privilegiados. Jesús Moneo fue nuestro máximo inspirador, tanto a nivel intelectual y profesional como a nivel personal, moral y emocional. Fue nuestro maestro y nuestro amigo. Y lo seguirá siendo.

Hasta siempre, Jesús; nos vemos en el Gijón.
Mario y Enric

On Wednesday, October 5, 2011 Jesus Moneo left us, a pioneer and unavoidable regarding Foresight in Spain (Chair of the former National Institute for Prospective, founder of CESEDEN, etc.) and abroad (he was advisor of various UNESCO and OECD programs, member of the European Academy of Arts and Sciences, and a prominent member of the Club of Rome, whose Spanish Chapter was President and CEO, for example).

After four years working together, side by side, on various projects (like INNODAY or Emilio Fontela homage book) Jesus, our best defender, left us orphans. Without him, for whom things had to be worked slowly, build every day, that event or that book did not exist , and neither would exists this webpage or the unit that supports it. Because Jesus always insisted that we had to keep working on and promoting Foresight Activities without discouraging. The future is not predicted, but is built, he said.

He always encouraged us to overcome adversity, placing such a confidence in us that we are sometimes overwhelmed but just to make us feel very proud, a select few, privileged. Jesus Moneo was our most inspiring, both intellectual and professional and personal levels, moral and emotional. It was our teacher and our friend. And it will always be.

So long, Jesus, see you at the Gijón.
Mario and Enric

JESÚS MONEO – PONENCIA INNODAY from INNODAY on Vimeo.